keskiviikko 8. heinäkuuta 2015

Kuumaa voodoota huussintyhjennykseen?

Kielijuttuni "Kuumaa voodoota huussintyhjennykseen" (julkaistu useissa sanomalehdissä)


Lumoava, tarmokas, ylellinen, kupliva. Androgyyni, impulsiivinen, hallitseva, vastustamaton. Intensiivisen alaston, nuoltava, herkkähermoinen, odottamaton, epätavallinen, spontaani, kevytkenkäinen.
Pinkki pitsi, amorin nuoli, nahka, raivokas fuksia, kohtelias pinkki, ihme, boheemi ruusu, fetissi, striptease, skandaali, naku-uinti. Seksipommi, ujo tyttö, poikatyttö, mustalainen. Kissatappelu, suloinen kosto, kuuma voodoo, vahinko, superorgasmi!
Huulipunien nimiä selatessa mielikuvitus lähtee villiin laukkaan. Mikä sävy sopisi parhaiten vaikkapa juuri tällaisena kesäaamuna, kun pitäisi lähteä tyhjentämään kompostikäymälän säiliötä?  Olisiko kuumassa voodoossa tarpeeksi asennetta? Vai lähestyisinkö edessä olevaa tehtävää poikatyttömäisen tarmokkaasti?
                      Netin kauneusoppaasta ei sävyn valinnassa ole kauheasti apua. Siinä neuvotaan, että ”aikuiselle naiselle hillitysti kiiltävä puna on armollisempi kuin matta. Ripaus kiiltoa tai helmiäistä antaa huulille terveen eli tasaisen näköisen pinnan.” Nimistä opas ei sano mitään.
                      Tietokoneen ruutuun ilmestyvällä värikartalla huulipunien sävyt vaikuttavat huomattavasti vaisummilta kuin nimensä. Seksipommi ei hirveästi eroa ujosta tytöstä, ja superorgasmikin on suunnilleen yhtä vaaleanpunainen kuin kohtelias pinkki.
Millainen merkitys huulipunien nimillä oikeastaan on? Uskovatko puikonkuluttajat todella, että kun he sipaisevat huulilleen seksipommipunaa, sävy tekee heistä nimensä kaltaisia?
Englantilaisen Independent-lehden siteeraama asiantuntija toteaa, että huulipuna on pienenpieni juttu, jolla on mullistava vaikutus siihen, miltä näytämme – ja miltä meistä tuntuu. Huulipuna voi muuttaa mielialaa ja kohottaa tunnelmaa muutamassa sekunnissa. 
Kun huulipunien sävyt muistuttavat niin kovasti toisiaan, onko niiden nimillä itse asiassa suurempi vaikutus? Tuleeko nimistä osa identiteettiämme? Vai luetaanko huulipunien nimiä ylipäänsä?
Suurimman osan yllä mainituista esimerkeistä olen kääntänyt vapaasti englannista tai ranskasta. Suomalaisena kuluttajana myönnän, että valitsen harvoin huulipunaani nimen perusteella.
Arkikiireessä sutaisen huulilleni sitä punaa, jota sattuu käsillä olemaan. Kesällä ja lomalla on enemmän aikaa paneutua nimiin ja niiden herättämiin mielikuviin.
Tänä kesänä päätän lähteä mukaan meikkibrändien leikkiin ja valitsen sävyni tarkkaan harkiten. Kun haen ämpärillä tiskivettä pumppukaivolta, valitsen sävykseni tarmokkaan. Ihme-sävy voisi auttaa kehnoa puutarhuria salaatinistutuspuuhissa. Anoppilaan mennessäni vältän suloista kostoa ja kissatappelua. Arvelen, että kohtelias pinkki on lopulta parempi.



 
My moisturizer is called Forever Young. Pastels on velvet paper, 2015.
 
I got this lipstick from Clinique, and it's called Pure Happiness. Pastels on paper 2015.




Ei kommentteja:

Lähetä kommentti