lauantai 18. huhtikuuta 2015

e.g., a.m., N.O.T.

I was never an example,
never will be

So if you need one,
go find her somewhere else.

And when you praise me for bravery,
remember this: I never had an option.

e.g., a.m., N.O.T., watercolour on paper 2015.

Double negative. Watercolour on paper 2015.


lauantai 11. huhtikuuta 2015

Ruhasen kanssa Riemuliiterissä


Ruhasen kanssa Riemuliiterissä

aamupäiväkaljalla.

Jukeboksi oli rikki,

Ruhasella paha trippi.

Se luuli mua vuoroin saatanaksi, vuoroin äidikseen.

Tuopin pohjan peili kertoi:

saatan olla kumpi vaan.



maanantai 6. huhtikuuta 2015

Hymiöiden vallassa

Kielijuttuni "Hymiöiden vallassa", julkaistu useissa sanomalehdissä.

Minulla on suhde hymiöihin. Se alkoi joskus 90-luvulla. Huomasin silloin, että kollegoiltani ja tuttaviltani saamiini viesteihin alkoi ilmestyä erilaisia hymynaamoja: :-), :), ;-).
Hymiöt tuntuivat tuolloin jotenkin noloilta, enkä nähnyt niissä mitään sellaista, mitä en olisi voinut ilmaista ihan tavallisilla välimerkeillä. Päätin vakaasti, että tulen itse toimeen pisteillä, kysymysmerkeillä, joskus jopa huutomerkeillä! Hamaan loppuun saakka!
Jo vuosituhannen vaihteen jälkeen vastarintani alkoi murentua. Hymiöt livahtivat viesteihini kuin salaa. Oli melkein vaikeaa allekirjoittaa viestiä laittamatta nimeni perään pientä hymyä. Muu olisi tuntunut tylyltä.
Kun olin antanut hymynaamalle pikkusormen, alkoivat teksteihini tulvia silmäniskut, sydämet, jopa kieltä näyttävät tai suu auki nauravat hymiöt. Muutos oli äkillinen ja melkein huomaamaton. Minusta oli tullut hymiöaddikti.
Nykyään sorrun välillä pahoihin hymiöyliannostuksiin. Hymiöiden lisäksi erilaiset emoji-kuvakkeet ovat vallanneet viestini; välillä viesteissäni ei ole lainkaan tekstiä, pelkkä peukku tai sydän vain. Tuntuu, että noihin pieniin merkkeihin saa kiireessäkin tiivistettyä paljon enemmän kuin pitkiin selostuksiin.
Hymiöiden kerrotaan syntyneen jo 80-luvun alkupuolella. Hymiö on käännös englannin kielen sanasta emoticon, joka on helppo yhdistää sanaan emootio, tunne. Hymiöillä voidaan siis ilmaista tunteita.
Ensimmäinen hymiö oli perinteinen hymynaama :-). Merkkiä oli alunperin tarkoitus käyttää ilmaisemaan, että kyseessä on vitsi.
Ehkä hymiöt syntyivätkin paikkaamaan kasvokkaisviestinnän vähetessä viestijöiden välistä henkilökohtaista kontaktia? Kun ei ollut enää mahdollista tarkistaa keskustelukumppanin ilmeestä, oliko kyseessä vakava juttu vai hassuttelu, syntyi tarve lisätä tekstiin hymiö.
Hymynaaman käyttö on kolmessakymmenessä vuodessa laajentunut räjähdysmäisesti. Samalla sen merkitykset ovat monipuolistuneet: hymynaama tuntuu välittävän hyvää fiilistä ja kirjoittajan ystävällismielistä asennetta viestin saajaa kohtaan. Se pehmentää ja keventää.
Hymiö on tekstilajeille herkkä. Hymiöiden käyttöä tutkineen Aalto-yliopiston tutkijan Anne Kankaanrannan mukaan hymiöitä käytetään nykyään paljon myös työpaikkaviestinnässä, etenkin työtoverien kesken. Hän toteaa kuitenkin, että vastaanottaja on hyvä tuntea, ennen kuin ottaa viestinnässään käyttöön hymiöt.
Tekstilajiherkkyydestä kertoo sekin, että on edelleen olemassa käyttöyhteyksiä, joihin hymiöt eivät ole soluttautuneet. Vielä en ole saanut Kelalta tai verottajalta yhtään kirjettä, joka vilisisi hymynaamoja.  Sitä päivää odotellessa :).







lauantai 4. huhtikuuta 2015

Sancta simplicitas - on simplicity in painting

I was advised to try painting in a simpler way.

Simple as I am, I began by looking up the word 'simple' in a dictionary.

In the paintings below, I chose to follow sections 1, 2.a, 2.b, 4.a, 4.c, 5.a, and 6. How simple is that?


 SIMPLE*)

1
:  free from guile :  innocent
2
a  :  free from vanity :  modest
b  :  free from ostentation or display <a simple outfit>
3
:  of humble origin or modest position <a simple farmer>
4
a  :  lacking in knowledge or expertise <a simple amateur of the arts>
(1)  :  stupid (2)  :  mentally retarded 
c  :  not socially or culturally sophisticated :  naive; also  :  credulous
5
a  :  sheer, unmixed <simple honesty>
b  :  free of secondary complications <a simple vitamin deficiency>
(1)  :  having only one main clause and no subordinate clauses <a simple sentence> (2)  of a subject or predicate  :  having no modifiers, complements, or objects 
d  :  constituting a basic element :  fundamental
e  :  not made up of many like units <a simple eye>
6
:  free from elaboration or figuration <simple harmony>
7
(1)  :  not subdivided into branches or leaflets <a simple stem> <a simpleleaf> (2)  :  consisting of a single carpel (3)  :  developing from a single ovary <a simple fruit>
b  :  controlled by a single gene <simple inherited characters>
8
:  not limited or restricted :  unconditional <a simple obligation>


Origin of SIMPLE

Middle English, from Anglo-French, from Medieval Latin simplus, alteration of Latin simplic-, simplex single, having one ingredient, plain, from sem-, sim- one + -plic-, -plex -fold — more at same, -fold
First Known Use: 13th century

Just another lost angel. Watercolour on paper, 2015.



I think that you know what to do. Watercolour on paper, 2015.
*) Definition of "simple." Merriam-Webster.com. 2015. http://www.merriam-webster.com (copied 5 April 2015).
PS. Eeva, thank you for your inspiring advice!

tiistai 31. maaliskuuta 2015

On painting and breaking up with myself

I've recently noticed something about my way of painting. Even though I'm not part of the diginatives' generation, I approach my paintings like they were done on computer. 

I like cropping, rotating, and playing with layers. Sometimes I also like to play with the colour adjustment buttons (but I don't do that often; somehow it seems like a betrayal - I don't know why :))

I'm especially into cropping. Fully sized paintings simply seem boring to me (and I'm only talking about my own paintings here! I love the fully sized works of my colleagues!). Maybe it's because of my lacking arrangement skills or something, but I get fascinated about details. 

Right now I'm having a rough patch in my personal life. A midlife crisis, possibly, and a (hopefully not permanent) loss of self-confidence as an artist and a human being. (This often happens to me in spring, though, so it might be over by summer :))

While Waiting for the Sun, I'm painting my anxiety on paper.

Breaking up with myself 1, watercolour on paper + cellphone selfie, 2015
Breaking up with myself 2, Watercolour on paper, 2015


Runner-ups, watercolour on paper, 2015
Near-death mask this morning, watercolour on paper, 2015.


sunnuntai 22. maaliskuuta 2015

R-sana

Kielijuttuni "R-sana", julkaistu useissa sanomalehdissä.

Mitä rasismi on? Pohdin tätä äskettäin, kun pidin alakouluikäisille lapsille taidepajaa Vuosaaressa. Vuosaari on yksi Helsingin monikulttuurisimmista asuinalueista. 
Rasisminvastaisen viikon teemapajan tarkoituksena oli saada ryhmä lapsia miettimään rasismia ja käsittelemään sitä taiteen keinoin.  Tuloksena oli määrä syntyä rasismia ja monikulttuurisuutta käsitteleviä taideteoksia: maalauksia, runoja ja tarinoita.
Pajaa valmistellessani pysähdyin kysymykseen, mitä rasismi oikeastaan tarkoittaa. Hain apua Kielitoimiston sanakirjasta.
Sanakirjan mukaan rasismi on rotusyrjintää, -sortoa tai etnistä syrjintää. Etenkin määritelmän alkuosa kalskahtaa kovin vanhanaikaiselta. Nykyään tiedämme, että jaottelu ihmisrotuihin on paikkansapitämätön. Vaikka rasismi terminä perustuu ranskan ja englannin sanaan ”race” (rotu), sen nykymerkitykset tuntuvat laajentuneen rotuopin ulkopuolelle.
Netistä löytyi avukseni mainio Pelastakaa Lapset ry:n julkaisema käsikirja ”r-sana”. Kirjanen käsittelee sitä, mitä rasismi on ja miten siihen tulisi puuttua.
Käsikirjassa rasismi määritellään melko tyhjentävästi: ”Rasismia on ihmisen tai ihmisryhmän asettaminen muita alempiarvoiseen asemaan esimerkiksi hänen ihonvärinsä, kulttuurinsa, etnisen taustansa, äidinkielensä tai uskontonsa vuoksi. Rasismia on myös väite, että ihmiset, joilla on esimerkiksi eri ihonväri tai jotka ovat kotoisin eri maasta kuin puhuja itse, olisivat vähempiarvoisia, esimerkiksi siten, että heillä olisi vähemmän oikeuksia kuin valtaväestöllä.”
Juttelimme lasten kanssa siitä, miten he ymmärsivät rasismin. Tuntui, että monilla heistä oli sana- ja käsikirjamääritelmiä kirkkaampi käsitys asiasta. Se perustui – ikävä kyllä – kokemukseen.
”Rasismi tarkoittaa sitä että ei pidä toisesta ihmisestä äänen, kulttuurin, vaatteiden tai ihonvärin takia”, luetteli eräs isommista lapsista. “Se on sitä, että jos mä oon vaikka muslimi ja toi on kristitty, niin toi ei siksi haluis olla mun ystävä.”
”Se on sitä, että kun mä oon tumma, ja muut on vaaleita, niin ne muut sanoo, ettei ne haluu leikkiä mun kaa, koska mä oon tumma”, selvitti yksi pienimmistä osallistujista.
Eräs pieni tyttö piirsi teokseensa merenneidon. Kysyin, miten hän ajatteli tuoda työssään esille rasisminäkökulmaa. ”Voi ei, pitikö mun piirtää rasisti? Pitääkö mun siis piirtää tästä merenneidosta vihanen? En tahdo!” voihkaisi tyttö.
”Me kaikki ollaan erilaisia, mutta saman arvoisia. Ollaan ihmisiä. Ilman erilaisia ihmisiä on tylsää”, kiteytti eräs 8-vuotias ajatuksensa.
Tällä kertaa taisi käydä niin, että pajanpitäjä oppi enemmän kuin oppilaansa.
Aminan ja Milanan taideteokset. Julkaistu taiteiljoiden luvalla.

Saran taideteos. Julkaistu taiteilijan luvalla.

Haliman taideteos. Julkaistu taiteilijan luvalla.







lauantai 21. maaliskuuta 2015

The Unforgiven - keväinen runo maailman runouden päivän kunniaksi.

Esmael kuuntelee Metallicaa.
The Unforgiven!

Kaartaa dösän Hertsikkaan, rennoin ranneliikkein. 

Nousen kyydistä metriksellä, nostan luurit korville.


Maailma on parhaimmillaan kevyt, keväällä. Pöly lentää vallattomasti, vaihdoin liian aikaisin kevättakkiin. Lapsena liian aikaisin polvisukkiin. En osannut hyppiä twistiä.

Minusta on synkistelijäksi. En sano, että se on luonteeni, yritän olla uskomatta perimään. 


Olen kuullut kaiken siitä, miten minäkokemus siirtyy alitajuisesti ihmisestä toiseen. Psyykestä toiseen, kuin kulkutauti. 

Kyllä tähän on tultu elämällä. Ei tämä ole voinut olla valmiina, kevät.

Löytyyhän se luureistanikin, the Unforgiven.



Mustavalkoiseksi käsitelty yksityiskohta akvarellista "Fous moi la paix", 2015.